Interpretariati di consecutiva

 

L'interpretazione consecutiva si effettua in presenza fisica: l’interprete ascolta il discorso dell’oratore e lo traduce fedelmente per brani nell'altra lingua.

Viene utilizza una particolare tecnica di presa di appunti, un sistema di simboli e abbreviazioni  atto a consentire la memorizzazione dei concetti e a facilitarne la traduzione.

È adatta per convegni con un numero ridotto di persone e qualora vi sia una sola lingua di lavoro. Rispetto all’interpretazione simultanea comporta tempi più lunghi, ma non necessita di ausili tecnici.

“Parole, parole, parole, parole.
Parole soltanto parole,
parole tra noi.”

Mina